A kamishibai színpadán ismét Tasi Katalin meséje kerül bemutatásra. A történet egy aranyos cica kalandjait meséli el, aki egy zuhatagos napon betéved egy belvárosi bérházba. A ház kedves lakói befogadják őt és mindannyian más névvel illetik. Köztudott, hogy a macskáknak 9 élete van, és ahogy T. S.
[>>>]
A kamishibai színpadán ismét Tasi Katalin meséje kerül bemutatásra. A történet egy aranyos cica kalandjait meséli el, aki egy zuhatagos napon betéved egy belvárosi bérházba. A ház kedves lakói befogadják őt és mindannyian más névvel illetik. Köztudott, hogy a macskáknak 9 élete van, és ahogy T. S. Eliot is utal rá egyik költeményében, több nevük is, de vajon hány lehet pontosan?! Aki kíváncsi a cica meséjére, hallgassa meg figyelmesen? A japán kamishibai szó szerinti fordítása színházi játék papírból, ennek megfelelően a Maros Krisztina által készített képek a soknevű macska történetét úgy mesélik el, hogy minden illusztráció a mese egy-egy elemét eleveníti fel. Hátoldalukon apró képen jelenik meg a mesélőnek a hallgatók által látott illusztráció, a nagybetűs, jól olvasható mese szövegének kíséretében. A lapok mozgatására vonatkozó ajánlások dőlt betűvel jelennek meg a szöveg megfelelő részénél. Az album 18, mindkét oldalán illusztrált táblát tartalmaz 37x27,5 cm-es formátumban. A könyvtárpedagógusoknak, fejlesztő pedagógusoknak ajánlható kiadvány újfajta, kreatív szórakozást ígér óvodások és kisiskolások számára. "www.kello.hu ? minden jog fenntartva"
[<<<]