Cím: |
Óz, a csodák csodája
| Szerző: |
Baum, Lyman Frank (1856-1919) |
Közrem.: |
Szegedi Katalin ([ill.]) ; Beöthy Lydia ([ford.]) ; Rét Viktória ([átd.]) |
Szerz. közl: |
L. Frank Baum ; Szegedi Katalin ill. ; [ford. Beöthy Lydia] ; [a fordítást ... átd. ... Rét Viktória]
| Kiadás: |
Budapest : General Press, 2012, cop. 2008 |
Eto: |
820(73)(02.053.2)-31Baum=945.11
| Eredeti cím: |
The wizard of Oz (magyar)
| Cutter: |
B 42
| ISBN: |
978-963-643-063-4
| Nyelv: |
magyar
| Oldal: |
160, [4] p.
| Kivonat: |
Több mint száz évvel ezelőtt, 1900-ban került először kiadásra az amerikai meseíró-fenomén, Frank L. Baum varázslatos meséje, az Óz, a csodák csodája. Műve azóta bevonult a szépirodalom klasszikusai közé, nemcsak a fantasztikus történetszövés, hanem a könyv fő témája miatt is, amely nem egyéb, mint
[>>>]
Több mint száz évvel ezelőtt, 1900-ban került először kiadásra az amerikai meseíró-fenomén, Frank L. Baum varázslatos meséje, az Óz, a csodák csodája. Műve azóta bevonult a szépirodalom klasszikusai közé, nemcsak a fantasztikus történetszövés, hanem a könyv fő témája miatt is, amely nem egyéb, mint a boldogság keresése. A történetben egy hatalmas viharnak köszönhetően Dorka, a kansasi kisleány keveredik a kutyusával, Totóval egy egészen különös helyre, a Mumpicok országába, ahol nagy tisztelettel fogadják, miután házát a szél pont a gonosz Keleti boszorkányra ejtette. A jóságos Északi boszorkánytól azonban megtudja, hogy haza csak egy módon juthat: Óz, a nagy varázsló segítségével, akihez a sárga téglával kirakott úton kell eljutnia. Hamarosan csatlakoznak hozzá útitársai, a Bádogember, a Madárijesztő és a gyáva Oroszlán... A mesét ezúttal Beöthy Lydia fordításában olvashatjuk, Szegedi Katalin csodaszép, színes illusztrációival körítve. "www.kello.hu ? minden jog fenntartva"
[<<<]
|
Pld. |
Raktár |
Rakt.jelzet |
Lelt.szám |
Info |
---|
Balatonboglár fiók : 1 kölcsönözhető; ebből 1 elvihető | 1. | Gyermekrészleg | B 42 | 58763 | Kölcsönözhető |
|
|