Cím: |
Hozzuk rendbe az élőket
| Alcím: |
regény
| Szerző: |
Kerangal, Maylis de |
Közrem.: |
Kiss Kornélia (ford.) |
Szerz. közl: |
Maylis de Kerangal ; [ford. Kiss Kornélia]
| Kiadás: |
Budapest : Magvető, 2019 |
Eto: |
840-31Kerangal=945.11
Táblázat |
Kód |
Magyarázat |
ETO jelzet:
840-31Kerangal=945.11
|
Fő |
840-31 |
francia irodalom, regény ; regény, francia irodalom ; francia regény
|
Nyelvi |
=945.11 |
magyar nyelven
|
Név |
|
Kerangal
|
| Eredeti cím: |
Réparer les vivants
| Cutter: |
K 38
| ISBN: |
978-963-14-3889-5
| Oldal: |
268, [1] p.
| Kivonat: |
Felkavaró könyv a francia Maylis de Kerangal regénye, amely 2017-ben elnyerte a nagy presztízsű angol Wellcome-díjat, amelyet minden évben olyan irodalmi vagy ismeretterjesztő alkotásnak ítélnek oda, amely sokat tesz az orvostudomány népszerűsítéséért. Egy hideg februári reggelen három fiú indul
[>>>]
Felkavaró könyv a francia Maylis de Kerangal regénye, amely 2017-ben elnyerte a nagy presztízsű angol Wellcome-díjat, amelyet minden évben olyan irodalmi vagy ismeretterjesztő alkotásnak ítélnek oda, amely sokat tesz az orvostudomány népszerűsítéséért. Egy hideg februári reggelen három fiú indul szörfözni a normandiai partokhoz. Hazafelé a furgonjukkal a Le Havre-ba vezető úton balesetet szenvednek, és egyiküknél már csak az agyhalál beálltát tudják megállapítani az orvosok. A tizenkilenc éves Simon Limbres szüleinek életük legnehezebb döntését kell meghozniuk: felajánlják-e fiuk szerveit, köztük a már csak gépekkel életben tartott szívét, hogy megmentsék vele a transzplantációs lista élén állókat, illetve azokat a recipienseket, akik adataik szerint alkalmasak a szervek fogadására. Az írónő végigvezeti az olvasót az élet és a halál közti láthatatlan sávon, bemutatja a szervátültetés szigorúan szabályozott jogi és orvosi folyamatát, a beavatkozás során felmerülő erkölcsi dilemmákat, valamint az orvosok és segítők (koordinátorok, technikusok, betegszállítók, nővérek, asszisztensek, rezidensek) heroikus küzdelmét az életért. A Hozzuk rendbe az élőket (Mend the Living; Réparer les vivants) huszonnégy óra története, egy emberi szívé, a halálos autóbalesettől a pillanatig, amíg dobogni kezd – másvalaki testében. A cím tulajdonképpen idézet a nagy orosz (orvos)író, Anton Pavlovics Csehov Platonov című drámájának (híres filmfeldolgozása Nyikita Mihalkov 1977-es Etűdök gépzongorára című mozija) egyik párbeszédéből: „temessük el a halottakat, és hozzuk rendbe az élőket. Miután a lehetséges főszereplő, Simon valóságos kadáverré majd donorrá vált, a további szereplők szinte protagonistává lépnek elő: a hozzátartozókon (Marianne, az anya, az ausztrál maori kultúrájú apa, Sean Limbres, a hétéves kishúg, Lou vagy a képzőművésznek készülő, kicsit különc barátnő, Suzanne) kívül közelebbről megismerjük a Reanimációs Osztály ügyeletes orvosát, a szakmájának élő aneszteziológust, Pierre Révolt, az újként kezdő, fiatal nővért, Cordélia Owlt, aki egyfolytában új párkapcsolatára gondol. Aztán itt van a szervkoordinátor, az énekes tehetségét későn felfedező Thomas Rémige vagy Marthe Carrere. A neves (és mindenki által irigyelt) Harfang orvosdinasztiából a szívspecialista Emmanuel és a rezidens Alice vagy a tehetséges kezdő műtőorvos, Virgilio Breva, és nem utolsósorban a Pitié-Salpêtrière kórház közelében szívátültetésre váró Claire. Az említetten kívül még számos díjjal jutalmazott művet színpadra is vitték az Avignon-i Színházi Fesztivál keretében, filmadaptációja pedig 2016-ban készült el Heal the Living címmel. Második angol nyelvű fordítása The Heart (A szív) címmel került forgalomba az Amerikai Egyesült Államokban. "www.kello.hu minden jog fenntartva"
[<<<]
|
Pld. |
Raktár |
Rakt.jelzet |
Lelt.szám |
Info |
---|
Balatonboglár fiók : 1 kölcsönözhető; ebből 1 elvihető | 1. | Szépirodalom | K 38 | 60855 | Kölcsönözhető |
|
|