Cím: |
Különféle veszteségek jegyzéke
| Szerző: |
Schalansky, Judith |
Közrem.: |
Nádori Lídia (ford.) |
Szerz. közl: |
Judith Schalansky ; [ford. Nádori Lídia]
| Kiadás: |
Budapest : Corvina, 2020 |
Eto: |
830-32=945.11 ; 830-94=945.11
Táblázat |
Kód |
Magyarázat |
ETO jelzet:
830-32=945.11
|
Fő |
830-32 |
német irodalom, novellák ; novellák, német irodalom ; német novellák
|
Nyelvi |
=945.11 |
magyar nyelven
|
ETO jelzet:
830-94=945.11
|
Fő |
830-94 |
német irodalom, emlékiratok ; emlékiratok, német irodalom ; német emlékiratok
|
Nyelvi |
=945.11 |
magyar nyelven
|
| Eredeti cím: |
Verzeichnis einiger Verluste
| Cutter: |
S 24
| ISBN: |
978-963-13-6678-5
| Nyelv: |
német
| Oldal: |
255 p.
| Megj.: |
Elbeszélések, visszaemlékezés
| Kivonat: |
A német írónő esszékötetének tételmondata: „Életben lenni annyit jelent, mint veszteségeket átélni. A történelem teli van elveszett, megsemmisített vagy eltűnt dolgokkal, ugyanakkor a legtöbb veszteség nem nyomtalanul tűnik el, valami csekély emlék marad utána. Judith Schalansky tizenkét esszéjében
[>>>]
A német írónő esszékötetének tételmondata: „Életben lenni annyit jelent, mint veszteségeket átélni. A történelem teli van elveszett, megsemmisített vagy eltűnt dolgokkal, ugyanakkor a legtöbb veszteség nem nyomtalanul tűnik el, valami csekély emlék marad utána. Judith Schalansky tizenkét esszéjében tizenkét emléknyomot elemez, és a fönnmaradt, valamiképp megőrződött mozaikdarabkák alapján próbálja rekonstruálni a hajdani egészet. Fölkutatja a múlt töredékeit, a régészet leleteit, a szájhagyományú vagy írott legendákat, próbálja kitölteni az emlékezet hézagait, fölidézi a fantomfájdalmakat – sokszor szigorú következtetésekkel, sokszor írói fantáziával rekonstruálva a múltat. A kötet előszavában áttekinti az emberi emlékezet működéséről és a múlt föltárásának igyekezetéről vallott nézeteit. Első esszéje a valaha a Csendes-óceánból kiemelkedő Tuanaki sziget emlékét idézi, amely földdarab 1842/43 fordulóján egy tengerrengés következtében a mélybe süllyedt. Később, 1875-ben hivatalosan is törölték a térképekről (Tuanaki). Novellisztikus formában idézi föl a hajdani Római Birodalom népszerű állatviadalait, és ennek kapcsán az 1950-es években kihalt tigrisfaj emlékét (A kaszpi tigris). Föleleveníti a fizikus Otto Guericke (1602-1686) alakját, aki egy jégkorszaki emlős fönnmaradt leletdarabkái segítségével készítette el a világ első rekonstruált állatcsontvázát. Eltűnődik egy 18. században elpusztult itáliai villa romjain (A Villa Sacchetti); szól Szapphó elkallódott költeményeiről (Szapphó szerelmes dalai); beszél a 3. és 7. század között virágzott vallási irányzat, a manicheizmus emlékezetéről (Máni hét könyve); vagy szülővárosa Greifswald kikötőjéről, illetve a róla készült festményről, amely egy 1831. évi tűzvészben semmisült meg (Greifswald kikötője). Végül újrarajzolja a Német Demokratikus Köztársaság párt- és állami központjának immár lebontott berlini épületét (A Köztársasági Palota). Judith Schalansky tizenkét, helyenként epikus rajzolatú, de mindenkor tényszerű esszéje a felejtéssel szembeszálló emlékezet megkapó dokumentuma, egyben annak a bizonyítása hogy „a világ saját maga áttekinthetetlen archívuma. A különös, sötét tónusú képekkel illusztrált olvasmányos kötet a hiányok iránti emberi kíváncsiságról, a töredékek rekonstruálhatóságáról, az elveszett dolgok jelenvaló nyomairól, és az ember hiánylény mivoltáról szól. "www.kello.hu minden jog fenntartva"
[<<<]
|
Pld. |
Raktár |
Rakt.jelzet |
Lelt.szám |
Info |
---|
Balatonboglár fiók : 1 kölcsönözhető; ebből 1 elvihető | 1. | Szépirodalom | S 24 | 61243 | Kölcsönözhető |
|
|