Cím: |
A fiú, aki felfedező akart lenni
| Szerző: |
Boldizsár Ildikó (1963) |
Közrem.: |
Maros Krisztina (ill.) |
Szerz. közl: |
írta Boldizsár Ildikó ; rajz. Maros Krisztina
| Kiadás: |
[Budapest] : Naphegy K., cop. 2021 |
Eto: |
894.511(02.053.2)-31Boldizsár ; 910.4(439)Kőrösi Csoma S.(02.053.2)
| Cutter: |
B 76
| ISBN: |
978-963-476-056-6
| Oldal: |
[44] p.
| UKazon: |
202115128
| Kivonat: |
A nagy tudósok, eltökélt kutatók mindig is inspiráló erővel bírtak az őket követő nemzedék számára; meghaladni az előttünk járókat, mást, újat, eddig ismeretlent mondani vagy felfedezni, ez az érzés minden generációban magával ragad némelyeket, akik, ha a csillagok is szerencsésen együtt állnak,
[>>>]
A nagy tudósok, eltökélt kutatók mindig is inspiráló erővel bírtak az őket követő nemzedék számára; meghaladni az előttünk járókat, mást, újat, eddig ismeretlent mondani vagy felfedezni, ez az érzés minden generációban magával ragad némelyeket, akik, ha a csillagok is szerencsésen együtt állnak, kiemelkedő tudósként beírják nevüket a tudomány történetébe.*** A magyar tudománytörténet is megannyi jeles képviselővel büszkélkedhet, de közül talán senkinek nem volt olyan kalandos és fordulatokban gazdag az élete, mint az erdélyi Kőrösről származó Csomának, aki az erdélyi patakoktól és erdőktől először Göttingen könyvtárába jutott el, majd a Balkánon át, Alexandriába, innen Perzsián és Afganisztánon át Indiába, majd Tibetbe érkezett, hogy első magyarként találjon rá erre a varázslatos vidékre és különös lakóira. Kőrösi Csoma Sándor már indulása előtt majd egy tucat nyelven beszélt, ez utazása során kapóra jött a Szkander bég álnév mögött megbúvó utazónak. A jelen könyv egy szépen illusztrált gyermekeknek szóló mesekönyvként beszéli el Csoma életét és tevékenységét, példaként állítja a magyar fiatalembert és világutazót a jelen generációja elé is. Kőrösi Csoma Sándor utazásai során célja végig a magyar őshaza megtalálása volt, de a tibeti nyelv és szokások olyan nagy hatással voltak rá, hogy életét és munkásságát a tibeti nyelvnek és műveltségnek szentelte végül. Megalkotta az első tibeti-angol szótárát, és az kalkuttai brit könyvtár felbecsülhetetlen értékű kéziratait értő módon katalogizálta (rajta kívül más el sem tudta olvasni azokat). Úttörő tudományos eredményeit itthon és külföldön is egyaránt komoly elismerés kísérte, nevét beírta a kelettel foglalkozó tudományok nagykönyvébe, megalapította a tibetológia tudományát. A könyv gyermekeknek ajánlható. "www.kello.hu minden jog fenntartva"
[<<<]
|
Pld. |
Raktár |
Rakt.jelzet |
Lelt.szám |
Info |
---|
Balatonboglár fiók : 1 kölcsönözhető; ebből 1 elvihető | 1. | Gyermekrészleg | B 76 | 62234 | Kölcsönözhető |
|
|