Cím: |
Medveasszony
| Szerző: |
Ramqvist, Karolina (1976) |
Közrem.: |
Papolczy Péter (ford.) |
Szerz. közl: |
Karolina Ramqvist ; ford. Papolczy Péter
| Kiadás: |
Budapest : Gondolat, 2022 |
Eto: |
839.7-31=945.11
Táblázat |
Kód |
Magyarázat |
ETO jelzet:
839.7-31=945.11
|
Fő |
839.7-31 |
svéd irodalom, regény ; regény, svéd irodalom ; svéd regény
|
Nyelvi |
=945.11 |
magyar nyelven
|
| Eredeti cím: |
Björnkvinnan (magyar)
| Cutter: |
R 36
| ISBN: |
978-963-556-162-9
| Nyelv: |
magyar
| Oldal: |
255 p.
| UKazon: |
202211335
| Kivonat: |
A kortárs svéd irodalom meghatározó alakja, Karolina Ramqvist, akit generációja meghatározó feminista írónőjének tartanak, legújabb regényében színre viszi egy hitelesnek szánt történelmi regény megírásának folyamatát, valamint a mű megírásának végső soron lehetetlen voltát. A Medveasszony egy 16.
[>>>]
A kortárs svéd irodalom meghatározó alakja, Karolina Ramqvist, akit generációja meghatározó feminista írónőjének tartanak, legújabb regényében színre viszi egy hitelesnek szánt történelmi regény megírásának folyamatát, valamint a mű megírásának végső soron lehetetlen voltát. A Medveasszony egy 16. század közepi francia nő életét és "kalandjait" szeretné elmesélni: a könyv fikciós terében megszólaló írónő, aki több szinten is komoly hasonlóságot mutat a biografikus szerzővel, a barátnőjétől hallott történetet szeretné részletekbe menően kibontani és megírni, mivel úgy gondolja, Marguerite de la Rocque élete magában hordozhat valami egyetemeset abból, amit csak "női sorsnak" hívnak.*** Ezzel a prekoncepcióval indul az írói projekt, ami lényegében a mű történetét fogja adni, vagyis egy történelmi regény helyett, e történelmi regény megírásának folyamatáról olvashatunk. Az írónő tudatosan áll bele a posztmodern által kijelölt hagyományfolyam ezen ágába, vagyis a metafikcióra épülő prózai művek sorába, s ezen belül tud újat mondani. A történet ugrál a két szál között, a 16. század lassan tárul fel, és töredezett marad végig, de a megélt jelen sem tud teljesen hiteles lenni, az írónő protagonista saját és mások emlékezetében sem bízik, lényegében semmilyen fogódzó nem marad az objektív megismerés számára, marad a diskurzus, a történetek újra elmesélése, ami mindig magán hordja az aktuális beszélő jelenét. A 16. században Marguerite átkel az Újvilágba, és ott egy szigeten hagyja apja, aki így szeretné megbüntetni lányát. Az embertelen és hihetetlen történet több írót is megihletett a későbbiekben, így egy szövegekből építkező kép áll össze a "valóság" helyett. Borges szöveguniverzuma egy nagyszerű regénnyel bővült, amely bepillantást enged Papolczy Péter kiváló fordítása révén a kortárs svéd irodalomba. "www.kello.hu minden jog fenntartva"
[<<<]
|
Pld. |
Raktár |
Rakt.jelzet |
Lelt.szám |
Info |
---|
Balatonboglár fiók : 1 kölcsönözhető; ebből 1 elvihető | 1. | Szépirodalom | R 36 | 63422 | Kölcsönözhető |
|
|