Cím: |
Stephen Hero
| Szerző: |
Joyce, James (1882-1941) |
Közrem.: |
Kappanyos András (ford.,utószó) |
Szerz. közl: |
James Joyce ; [ford. és az utószót írta Kappanyos András]
| Kiadás: |
Budapest : Helikon, 2022 |
Eto: |
820-31Joyce=945.11
Táblázat |
Kód |
Magyarázat |
ETO jelzet:
820-31Joyce=945.11
|
Fő |
820-31 |
angol irodalom, regény ; regény, angol irodalom ; angol regény
|
Nyelvi |
=945.11 |
magyar nyelven
|
Név |
|
Joyce
|
| Eredeti cím: |
Stephen Hero
| Cutter: |
J 81
| ISBN: |
978-963-479-893-4
| Oldal: |
374, [1] p.
| Megj.: |
Bibliogr.: p. 374-[375].
| UKazon: |
202214223
| Kivonat: |
James Joyce eleddig lefordítatlan, korai önéletrajzi műve jelenik most meg magyarul, Kappanyos András tolmácsolásában. Mint ahogy a fordító írja, a "Stepen Hero nem mestermű, hanem a majdani mester tanoncéveinek dokumentuma". Joyce huszonkét éves korában, 1904 elején kezdte írni, öccse naplójának
[>>>]
James Joyce eleddig lefordítatlan, korai önéletrajzi műve jelenik most meg magyarul, Kappanyos András tolmácsolásában. Mint ahogy a fordító írja, a "Stepen Hero nem mestermű, hanem a majdani mester tanoncéveinek dokumentuma". Joyce huszonkét éves korában, 1904 elején kezdte írni, öccse naplójának tanúsága szerint felháborodásában, amiért egy folyóirat visszautasította Önarckép című, saját helyzetét és programját elemző költői esszéjét.*** Még azon év tavaszáig bezárólag elkészült az első tíz fejezettel, és vele párhuzamosan megszülettek a Dublini emberek (200014252) első novellái is. Ezt követte 1904 nyarának és kora őszének eseménydús időszaka, melynek számos történését az Ulysses (legutóbb: 202112230) egyetlen napba sűrítve meséli el. A szerző ősszel, Dublin elhagyása után, Pólában és Triesztben folytatta a Stephen Herót, ekkor azonban felhagyott az írásával. A mű így befejezetlen maradt, és két évvel később hozzálátott az ír fiatalember, Stephen Daedalus egyház, haza és család elleni lázadásáról szóló regénye, az Ifjúkori önarckép (201210172) írásához, melybe a Stephen Hero narratív anyagának nagy részét beolvasztotta. Mai napig nem tudni, mi történt a hiányzó fejezetekkel, ám a legvalószínűbbnek azt tartják a Joyce-kutatók, hogy a másik műbe történt beemelés áll a kézirat fennmaradó része vélhető megsemmisítésének háttérben: amit lehetett, azt fokozatosan beledolgozta az Ifjúkori önarcképbe, a régi formát pedig már túlhaladottnak vélte. A kéziratot egyébként öccsénél hagyta Triesztben, és az később Sylvia Beachhez, az Ulysses első kiadójához került. Elsőként a szerző halála után három évvel, 1944-ben jelent meg, igaz nem az egész fennmaradt anyag, ugyanis néhány oldal elkallódott, és azok csak 1963-ban kerültek kiadásra. A mű elsősorban azért érdekes Ī nemcsak a kutatóknak, de Joyce rajongóinak is Ī, mert azokat a történéseket is elbeszéli Stephen Daedalus életéből, amely kimaradt a másik műből. A fennmaradt fejezetek egyébként nagyjából az Ifjúkori önarckép ötödik fejezetének feleltethetők meg, Stephen első két egyetemi évét felölelve. Ennek az időszaknak a tárgyalása azonban így négyszer-ötször akkora terjedelmű. A kész regényben alig esik szó például Stephen és szülei kapcsolatáról, míg a Stephen Heróban ez hangsúlyos elem. Tanúi lehetünk annak a jelenetnek, amelyre a másik műben csak utalás történt: Stephen anyjával folytatott vitájának a húsvéti kötelességről és a vallás elhagyásáról. Méltó intellektuális társaként jelenik meg a műben öccse, Maurice, aki a másik regényből teljesen kimaradt, csakúgy, mint Stephen húga, Isabel betegsége és halála. Az Ifjúkori önarcképben pedig csak utalás történik arra a lányra, aki iránt a főhős vonzódik, itt azonban jobban megismerhetjük őt is. Valós karaktereteken alapuló barátainak, Cranly-nek, Lynchnek és az itt Madden néven szereplő Davinnek is nagyobb szerep jut a regényben, megismerhetjük az ő előtörténetüket, de az egyetemi rendszert és az ottani élet sivárságát is részletesebben bemutatja a szerző, mely egyházellenességének kialakulását és azon folyamatot is jobban megvilágítja, mely később a University College elhagyásához vezetett (bár ez utóbbi már nem jelenik meg a Stephen Heróban). Az elsősorban a többi Joyce-mű kontextusában érdekes kötetet a fordító értő utószava, jegyzetek és bibliográfia zárja. "www.kello.hu minden jog fenntartva"
[<<<]
|
Pld. |
Raktár |
Rakt.jelzet |
Lelt.szám |
Info |
---|
Balatonboglár fiók : 1 kölcsönözhető; ebből 1 elvihető | 1. | Szépirodalom | J 81 | 63647 | Kölcsönözhető |
|
|