Cím: |
Ebek harmincadja
| Alcím: |
1931
| Szerző: |
Kästner, Erich (1899-1974) |
Közrem.: |
Hanuschek, Sven (sajtó alá rend.,utószó) ; Győri László (ford.) ; Tatár Sándor (ford.) |
Szerz. közl: |
Erich Kästner ; [... összeáll. és az utószót írta Sven Hanuschek] ; [ford. Győri László] ; [a versbetéteket Tatár Sándor fordította]
| Kiadás: |
[Budapest] : Trend K., cop. 2023 |
Eto: |
830-31Kästner=945.11
Táblázat |
Kód |
Magyarázat |
ETO jelzet:
830-31Kästner=945.11
|
Fő |
830-31 |
német irodalom, regény ; regény, német irodalom ; német regény
|
Nyelvi |
=945.11 |
magyar nyelven
|
Név |
|
Kästner
|
| Eredeti cím: |
Der Gang vor die Hunde
| Cutter: |
K 23
| ISBN: |
978-615-6469-07-6
| Oldal: |
243, [3] p.
| Megj.: |
A Fabian : Egy moralista regénye című mű ősváltozata
| UKazon: |
202312225
| Kivonat: |
Erich Kästner világirodalmi rangját és helyét zseniális gyermekregényeinek köszönheti, népszerűségét pedig számtalan ún. vidám regénye alapozta meg és tartja fenn. Ő maga elsősorban a Fabian. Egy moralista regénye - lényegében egyetlen igazi, "komoly" regénye - alkotójának tartotta magát, ezt
[>>>]
Erich Kästner világirodalmi rangját és helyét zseniális gyermekregényeinek köszönheti, népszerűségét pedig számtalan ún. vidám regénye alapozta meg és tartja fenn. Ő maga elsősorban a Fabian. Egy moralista regénye - lényegében egyetlen igazi, "komoly" regénye - alkotójának tartotta magát, ezt tekintette főművének. A kritika ugyan sohasem tartotta számon a Fabiant a nagy művek között, ám kétségkívül nemcsak jó regény, de helyi irodalomtörténeti értékkel is bír. Régóta köztudott tény, hogy a regényen a kiadó javaslatára számos húzást és átalakítást végeztek. Egyik fejezetét teljesen kicenzúrázták, azt Käster maga publikálta másutt, és csak az 1999-ben posztumusz megjelentetett, kommentárokkal ellátott életműkiadás közölte függelékben a törölt részeket. Vélhetően a szerző is azt hitte, hogy az eredeti változat megsemmisült, főleg annak fényében, hogy Kästner műveit a nácik 1933-ban máglyára vetették, és azt követően is tiltólistán volt (csak álnéven írhatott, politikailag semleges műveket). Sven Hanuschek germanista, Kästner-szakértő aztán a marcbachi Német Irodalmi Archívumban bukkant rá a Fabian ősváltozata, az Ebek harmincadja meglepően jó állapotú, kézírásos javításokkal teli gépiratára. A filológus 2013-ban jelentette meg nyomtatásban a művet, mely szerinte a fimon stilisztikai apróságok és a nyersebb regiszterbe tartozó, politikai és erotikus, illetve erkölcstörténeti tartalmú húzások visszaállításával alkalmas a szerzőről kialakult kép megváltoztatására. Az önéletrajzi vonásokat is hordozó fő- és címszereplő munkanélküli germanista, Jakob Fabian szabadon lebegő entellektüel, aki az élet értelmét, a kor parancsát keresve kóborol a weimari Németország fővárosában, lokálokban, bárokban, kocsmákban "váltja meg a világot" barátaival, újdondász művész, író ismerőseivel és ellenfeleivel. Hosszú beszélgetések, éjszakai élet, könnyű, de sok fájdalmat okozni képes lányok és nők Ī nagyjából erről szól a regény, amelynek sajátos atmoszférát, mély realizmust kölcsönöz a harmincas évek eleji, nemcsak a gazdasági, hanem minden egyéb válságba is belesodródott, a jövendő nácizmus árnyékában élő Berlin minuciózusan pontos rajza. A kötetet Hanuschek tanulmányértékű utószava, a függelékben közölt korábbi szerzői utószavak és néhány alternatív szövegrészlet zárja. A szókimondó, keserű, szatirikus korrajz valódi irodalmi csemege - ennek fényében széles körben érdemes ajánlani. "www.kello.hu minden jog fenntartva"
[<<<]
|
Pld. |
Raktár |
Rakt.jelzet |
Lelt.szám |
Info |
---|
Balatonboglár fiók : 1 kölcsönözhető; ebből 1 elvihető | 1. | Szépirodalom | K 23 | 64644 | Kölcsönözhető |
|
|