orosz irodalom, novellák ; novellák, orosz irodalom ; orosz novellák ; orosz irodalom, elbeszélések ; elbeszélések, orosz irodalom ; orosz elbeszélések
A nemzetközileg elismert orosz írónő nyolcvanadik születésnapjára jelentette meg a jelen kötetet a Magvető Kiadó. A kiadó a kezdetektől fogva részt vett Ljudmila Ulickaja műveinek magyarországi megjelentetésében és recepciójában, e kapcsolat a mai napig töretlen. A kötet első felében a szerző
[>>>]
A nemzetközileg elismert orosz írónő nyolcvanadik születésnapjára jelentette meg a jelen kötetet a Magvető Kiadó. A kiadó a kezdetektől fogva részt vett Ljudmila Ulickaja műveinek magyarországi megjelentetésében és recepciójában, e kapcsolat a mai napig töretlen. A kötet első felében a szerző hosszabb szabadverseit olvashatjuk, melyek önéletrajzi ihletettségük révén betekintést engednek Ulickaja életébe és mindennapjaiba. Mivel költői szövegekről beszélünk, s noha a biografikus olvasatot a szerző és szövege is felkínálja, a tényszerű megfeleltetésekkel mindig vigyázni kell. E szabadversek közül az első Ulickaja életét és családját ismerteti, a zsidó származás, az orosz vidék és az órakészítés motívuma tér vissza újra és újra, a lírai mélységű vallomás az énkeresés keserves éveiről, a saját út megtalálásának nehézségeiről szól: "ez vagyok én ? de melyik belőlem a ljuszja melyik / [ az ulickaja / nem tudom?" A következőkben a zsidóság és a kereszténység kérdése még több szinten felbukkan. A kötet második felében két novellafüzér kapott helyet: egyszerű életképek és fantasztikus történetek, melyek között olvashatunk angyali beavatkozásról (Dugóban), vagy egy olyan szintetikus polimerről, amely néhány nap alatt az egész bolygót elborította, megölve a teljes ökoszisztémát, minden növényt, állatot és embert (Hét világvége). Az igényes szépirodalmi művet az írónő lelkes olvasóinak lehet ajánlani. "www.kello.hu minden jog fenntartva"
[<<<]