Cím: |
Milena és a szerelem levelei
| Szerző: |
Schuster, Stephanie (1967) |
Közrem.: |
Tuza Csilla (ford.) |
Szerz. közl: |
Stephanie Schuster ; [ford. Tuza Csilla]
| Kiadás: |
[Bp.] : Kossuth, cop. 2024 |
Sorozat: |
Különleges sorsok, regényes életek |
Eto: |
830-312.6Schuster=945.11
Táblázat |
Kód |
Magyarázat |
ETO jelzet:
830-312.6Schuster=945.11
|
Fő |
830-312.6 |
német irodalom, életrajzi regény ; életrajzi regény, német irodalom ; német életrajzi regény
|
Nyelvi |
=945.11 |
magyar nyelven
|
Név |
|
Schuster
|
| Eredeti cím: |
Milena und die Briefe der Liebe
| Cutter: |
S 39
| ISBN: |
978-963-636-459-5
| Oldal: |
349 p.
| Megj.: |
Életrajzi regény ; Bibliogr.: p. 349-[350].
| UKazon: |
202422259
| Kivonat: |
Milena Jesenská (1896-1944) cseh újságíró, író, műfordító Frank Kafkához (1883- 1924) a csehországi születésű, német nyelven alkotó világírű íróhoz fűződő szerelmi történetének krónikája a regény. Milenát kitagadta az apja, amikor feleségül ment Ernst Pollak irodalomkritikushoz. A nő férjével
[>>>]
Milena Jesenská (1896-1944) cseh újságíró, író, műfordító Frank Kafkához (1883- 1924) a csehországi születésű, német nyelven alkotó világírű íróhoz fűződő szerelmi történetének krónikája a regény. Milenát kitagadta az apja, amikor feleségül ment Ernst Pollak irodalomkritikushoz. A nő férjével együtt ezután Bécsbe költözött, de kapcsolatuk hamarosan zátonyra futott. A fiatal nőnek pénzre volt szüksége, 1920 és 1923 között a prágai Tribuna újság kultúrrovatához küldte el cikkeit és fordításait. Ezekben az években ismerte meg Franz Kafka írásait (pl.: Az ítélet, Az átváltozás, Sofőr), ezeket az író engedélyével lefordította cseh nyelvre. Ekkor kezdődött el kettejük között az ekkor még elsősorban szellemi összhangra alapuló levelezés, amely később Bécsben, személyes találkozáshoz vezetett. Kettejük kapcsolata ettől a naptól kezdve szenvedélyes, ugyanakkor fájdalmas szerelemmé formálódott. Milena még férjnél volt és sokáig habozott elhagyni Ernst, Kafkát pedig mivel az asszonyt nem tudhatta teljesen megáénak folyamatosan félelmek gyötörték és végül arra kérte szerelmét hagyja el őt. Milena véletlenül, egy a Kafka család tulajdonában lévő boltban vásárolva hallotta meg, hogy Franz nagyon beteg, tuberkulózis támadta meg. A férfit szanatóriumban ápolták, megkérte gondozóját, ne szóljanak Milenának arról, mennyire rosszul van és ne is engedjék, hogy meglátogassa őt. A szerelmes asszony végül nem jut Kafka közelébe, csak már akkor, amikor a világhírű író eltávozott az élők sorából? Kettejük mély, szenvedélyes lelki és fizikai kapcsolatának krónikája a regény, amelynek szerzője a kötet utószavában arról ír, milyen hosszas kutatás előzte meg történetének megírását, amelyet számos fennmaradt dokumentumra, levélre, jegyzetre alapozva épített fel. Irodalomjegyzék egészíti ki az ajánlásra érdemes regényt. "www.kello.hu minden jog fenntartva"
[<<<]
|
|
|