A Kráter Kiadó gazdag költészeti antológiáival is fölhívta magára a figyelmet; kiadta a magyar líra legszebb szerelmes verseiből összeállított Örök útitársak (2020), valamint a CD-melléklettel kiegészített Igaz szerelem, boldog házasság (2022) című rendkívül tartalmas köteteket, és most a Hazám,
[>>>]
A Kráter Kiadó gazdag költészeti antológiáival is fölhívta magára a figyelmet; kiadta a magyar líra legszebb szerelmes verseiből összeállított Örök útitársak (2020), valamint a CD-melléklettel kiegészített Igaz szerelem, boldog házasság (2022) című rendkívül tartalmas köteteket, és most a Hazám, hazám, édes hazám címűt, amely a Kárpát-medence magyar emlékeit, értékeit megörökítő versek és dalok nagyszabású gyűjteménye. Az előszóíró Szőcs Géza úgy tartja, hogy a haza minden településének terére állíthatnánk egy-egy magyar hősnek, tudósnak, művésznek szobrot, de mivel ez nem lehetséges, össze kell gyűjteni azokat a mű- és népköltészeti értékeket, amelyek megörökítik a hazai föld adott darabkájához köthető emberi értékeket, gondolatokat, érzelmeket, a hazaszeretet megannyi lírai kifejeződését. Ezzel a céllal készült ez az impozáns válogatás, amely három nagy tömbben, azon belül tájegységenként közli anyagát. Az első rész (Elpusztított szobraink) - Csallóközi Zoltán összeállítása - a millennium évére, az ország különböző pontjain (Dévény, Nyitra-Zobor-hegy, Munkács, Brassó-Cenk, Zimony és a fővárosi Hősök tere) fölállított és Trianon után többségében lerombolt ezredévi emlékművek sorsával ismertet meg rövid leírások és fotográfiák segítségével. Majd ugyancsak velős leírásokban a felvidéki, kárpátaljai, partiumi, erdélyi, délvidéki, illetve budapesti szobrokat, emlékműveket mutatja be, amelyeket a történelem fordulataikor a gonosz akaratok megsemmisítettek. A pozsonyi Mária Terézia-szobortól a kolozsvári Kárpátok őre emlékművön át a budapesti Szabadság téren állt trianoni szoborcsoportig vagy a Károlyi kertben állt Prohászka Ottokár-szoborig ér a soruk. A második résszel (Hazaféltő versek) kezdődik a költői antológia, ugyancsak területi egységek szerint tagolva (Bácska-Bánát, Belső-Magyarország, Délvidék, Felvidék stb.), azokon belül időrendben vonulnak föl a magyar líra tájakat, a tájak szellemét megörökítő legszebb versei ? Móricz Zsigmond Kesergő című versétől József Attila Nem, nem, soha! című, Trianon ellen tiltakozó művén át a kárpátaljai költő, Vári Fábián László Árnyékodban itt című, égetően aktuális költeményéig. A harmadik nagy egység (Magyar népdalok a hazaszeretetről) ugyancsak régiókként - ezúttal Csángófölddel kiegészülve - több mint hatvan, tájhazához köthető, kottával együtt közölt népdal gyűjteménye. A részben már nem is látható hazai és határon túli műemlékek, szobrok sokaságát számba vevő, a Kárpát-medence magyarlakta területeihez és múltjuk szelleméhez köthető mű- és népköltészeti darabok impozáns gyűjteményéhez CD-lemez is tartozik, ezen Turcsány Bíbor Anna és a Körhinta zenekar előadásában hallható egy népdalválogatás. A kötet széles körben, iskolai könyvtárak számára is beszerezhető. "www.kello.hu minden jog fenntartva"
[<<<]